Overview

Project website www.frankerfacez.com
Instructions for translators

Welcome!

Want to help translate FrankerFaceZ into your language? You've come to the right place.

First off, make sure you've joined our Discord so you can take part in conversations.

We are using this self-hosted Weblate to manage our translation project. You'll need an account here to contribute.

To help maintain quality, we appoint a reviewer for each supported language. Reviewers are responsible for reviewing all translated strings and approving them before they're made available to clients.

If you have questions about how a given term or phrase should be translated into your language, the matter should be decided by the reviewer. In all cases, to minimize user confusion terms and phrases should be translated in a similar way to how Twitch's own translations have been handled.

Formatting

The client now contains a Translation Tester that can be used to test translations in real-time, directly on Twitch. To access it, open the FFZ Control Center, and navigate to Debugging > Localization then click Open Translation Tester.

FrankerFaceZ uses a format called ICU MessageFormat that makes it easy for translators to set up plural strings and other special formatting in their languages.

Want to play around with the syntax? Try messages out in the Translation Tester, or try it with this online editor: http://format-message.github.io/icu-message-format-for-translators/editor.html

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Apache License 2.0
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.frankerfacez.com/git/frankerfacez/glossary/
Filemask *.tbx
Translation file Download pl.tbx
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 18 20 134
Translated 16% 3 15% 3 11% 15
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 83% 15 85% 17 88% 119

Quick numbers

20
Hosted words
18
Hosted strings
16%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+16%
Translated
Contributors
User avatar None

New string added

FrankerFaceZ / FrankerFaceZPolish

 
2 years ago
User avatar None

New string added

FrankerFaceZ / FrankerFaceZPolish

 
2 years ago
User avatar None

New string added

FrankerFaceZ / FrankerFaceZPolish

 
2 years ago
User avatar None

New string added

FrankerFaceZ / FrankerFaceZPolish

 
2 years ago
User avatar None

New string added

FrankerFaceZ / FrankerFaceZPolish

 
2 years ago
User avatar None

New string added

FrankerFaceZ / FrankerFaceZPolish

 
2 years ago
User avatar None

New string added

FrankerFaceZ / FrankerFaceZPolish

 
2 years ago
User avatar None

New string added

FrankerFaceZ / FrankerFaceZPolish

 
2 years ago
User avatar None

New string added

FrankerFaceZ / FrankerFaceZPolish

 
2 years ago
User avatar None

New string added

FrankerFaceZ / FrankerFaceZPolish

 
2 years ago
Browse all translation changes